Prevod od "šta mi radimo" do Italijanski


Kako koristiti "šta mi radimo" u rečenicama:

Znaš šta mi radimo sa lažljivcima?
E sai cosa facciamo ai bugiardi?
Nemoj nikom da pricaš šta mi radimo, važi?
Non raccontare a nessuno i fatti nostri, okay? Lo so.
Šta mi radimo, što je toliko drugaèije?
! Perché? Tu cosa credi di fare?
Potreban mi je svako u svakom odelenju u toku s tim šta mi radimo.
Ho bisogno di chiunque in ogni reparto per accelerare quello che stiamo facendo.
Ali šta ja radim... ono šta mi radimo, je da sklanjamo ubice kao što je on.
Ma quello che faccio io... Quello che facciamo e' mettere in prigione gli assassini.
Šta mi radimo u ovoj sobi?
Cosa stiamo facendo in questa stanza?
Vi nemate pojma o onome šta mi radimo.
Voi non avete alcuna idea di quello che facciamo.
Znaš šta mi radimo sa ubicama koje jašu kroz našu zemlju?
Sa cosa facciamo agli assassini che salgono nel nostro paese?
Dozvoli mi da ti objasnim šta mi radimo ovde.
Permettete che vi spieghi cosa stiamo facendo qui.
Da vam pokažemo šta mi radimo u novogodišnjoj noæi?
Vuoi vedere quello che facciamo qui a Capodanno?
Pitao sam te, šta mi radimo ovde?
Ti ho chiesto perche' siamo qui.
Morao si naæi èovjeka èiste krvi, koji æe cijeniti to šta mi radimo.
Dovevi trovare un uomo nobile che apprezzasse questa fratellanza e cio' che facciamo.
Znam šta mi radimo, ali mi nije baš jasno šta ti radiš?
So cos'e' che dobbiamo fare noi, ma non mi e' tanto chiaro... cos'e' che farai tu.
Mislim, šta mi radimo ovde ako ne pomažemo zatvorenicima poput jebenog Erica Lovea?
Che ci facciamo qui, se non proviamo ad aiutare i prigionieri come Eric Love, cazzo?
Doðite i vidite šta mi radimo, i kad upoznate Evu, siguran sam da æete je zavoleti.
Venite a vedere cosa facciamo, e quando conoscerete Eva, sono sicuro che l'amerete.
Svake veèeri imamo na milione gledalaca, koji gledaju našu emisiju a šta mi radimo?
Abbiamo milioni di spettatori ogni sera che guardano il nostro show, e che facciamo?
Nikoga se ne tièe šta mi radimo.
Quello che facciamo qui e' affar nostro.
Izgleda da naša meta je radila nešto šta mi radimo svakog dana.
Ho capito che, ogni giorno, il nostro obiettivo faceva una cosa comunissima.
Videla si šta mi radimo... lovimo, hranimo se, ubijamo...
Hai visto quello che facciamo. Cacciamo... ci nutriamo... uccidiamo.
Ali povreðivanje onih koje volimo, hteli to ili ne, to je ono šta mi radimo.
Ma far del male a quelli che amiamo... che lo vogliamo o no... è semplicemente quello che facciamo.
Ako je sada poklonimo i èekamo da je kasnije prodamo, onda šta mi radimo ovde, sada?
Se adesso la offriamo gratis e solo in un secondo momento la venderemo, a cosa serviamo noi adesso?
Šta mi radimo ovde, u èemu je stvar?
Insomma... Che ci facciamo qui? Qual e' il punto?
I pre nego što vam kazem kako mi mislimo da se to događa i šta mi radimo povodom toga, želim da vam pokažem kako to moji pacijenti osećaju.
E prima di raccontarvi cosa pensiamo che accada e cosa possiamo fare in questo caso, voglio mostrarvi cosa sentono i miei pazienti.
Ali šta mi radimo sa njime?
Ma che cosa ne stiamo facendo?
Dozvolite mi da vam pokažem šta mi radimo.
Vi mostro quello che stiamo facendo.
Šta mi radimo? Kako o tome govorimo? Kako preispitujemo svoje prijatelje?
Cosa facciamo? Come farci sentire? Come sfidare i nostri amici?
Ali, šta mi radimo? Ne možemo ići putem Toma Riplija.
Ma cosa facciamo? Non possiamo fare come Tom Ripley.
To je ono šta mi radimo na različitim mestima.
E' ciò che cerchiamo di fare in tanti luoghi.
Vremena ima malo, i šta mi radimo?
Abbiamo poco tempo, quindi cosa facciamo?
Uči kako da koristi vatru, tako što posmatra šta mi radimo s vatrom.
Sta imparando a utilizzare il fuoco, solo guardando il modo in cui lo usiamo noi.
0.73529720306396s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?